作秀

词语解释
⒈ 表演;演出:歌星们依次上台作秀。
⒉ 指为了销售、竞选等而进行展览、宣传等活动:想方设法作秀促销。3、弄虚作假,装样子骗人:那人惯会作秀,见什么人说什么话。也作做秀。[秀,英show]
国语辞典
作秀[ zuò xiù ]
⒈ 秀为英语show的音译。意指表演、演出。作秀指演艺人员登台表演。
例如:「这位影视红星在南部作秀期间,场场爆满。」
⒉ 在公开场合亮相,企图引起注意或出风头。
例如:「有些政治人物特意哗众取宠,处处作秀,以博取高知名度。」
英语to show off (loanword, from English /show/), to grandstand, to perform in a stage show
德语auftreten, eine Show veranstalten (V)
分字解释
※ "作秀"的意思解释、作秀是什么意思由文学网汉语词典查词提供。
造句
1.陈宇确实有通过自己身后的锦衣卫来进行政治作秀的想法,可是却没有想到居然被这个谢岚知道了。
2.第二个观点,是我们的军队变成职业的军队的表现,而非象现在是个特权的阶层,是个谄上欺下、人身依附、怯战作秀的官僚复合体。
3.武生特技“打假叉”,纯系做假、作秀,悦人耳目,但要吃这碗饭并非易事,技艺不精,差之毫厘,失之千里,演员之间配合不默契,定会出大事伤人性命的。
4.有人说,张保庆是精心策划的一场“告别演出”;有的干脆称张保庆是“作秀”。
5.要想真正的‘科学发展’,首先官场做官靠的是真正的科学素仰,而不是关系交易,要的是术有专攻,而非吹牛作秀。
6.穆巴拉克统治了30年,是的,每隔6年有一次选举,但普遍被认为,那些只是掩人耳目的作秀。
7.有岛内名嘴指出,包括台当局官员及少数“立委”,显然都是在作秀,尤其是绿营政治人物,他们是拿着鸡毛当令箭,没事找事。
8.理由是“满文军是一个发自内心做慈善的艺人,他承诺过的事就一定会做到,而不像有些艺人做公益只是作秀。
9.在中国花钱做慈善比企业赚钱还难:项目难找,需要地方政府配合,善款容易在中间环节流失,媒体喜欢骂,网民喜欢起哄,很数人潜意识:慈善就是作秀。
10.赵传授说道:“这就是一场作秀,全部事件看起来就是为了吸引媒体寄看。”。
相关词语
- zuò bié作别
- yī gǔ zuò qì一鼓作气
- hú zuò fēi wéi胡作非为
- zuò fèi作废
- zhuāng qiāng zuò shì装腔作势
- zhù zuò著作
- lì zuò力作
- zuò wù作物
- zuò suì作祟
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- zuò sè作色
- gōng zuò zhèng工作证
- dàng zuò当作
- zuò hǎo作好
- sè zuò色作
- hé zuò shè合作社
- zuò zuò做作
- zhāng zuò lín张作霖
- xí zuò习作
- jù zuò jiā剧作家
- cāo zuò操作
- zhōu zuò rén周作人
- liáng shi zuò wù粮食作物
- zuò zhě作者
- gōng zuò rì工作日
- zhèn zuò振作
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- lián zuò连作
- tǔ zuò土作
- qiáo zuò yá乔作衙
- zuò xié作协
- zì zuò zì shòu自作自受